Бердинг наравне с бердвочингом и производные от них а вообще, таких слов мало, так как они появляются лишь в том случае, когда нет подходящего аналога на русском. Вот на английском есть больше, типа бушкикинга ))
Ничем особым не пополню список. Зато считаю,что итак засилие импортных слов в ваш (и украинский тоже) языки. Стараюсь их употреблять как можно меньше и пользоваться "нашими" словами. Пусть и бердвотчинг (или как там правильно?) одним словом,но никогда не скажу,что я им есть. Я- занимаюсь -наблюдением за птицами",по-украински :спостерігати за птахами.Мне так лучше. Это моё,субъективное,мнение.
Там есть ещё твичинг и пруф. Однако должен согласиться с мнениями о целесообразности использовать родной язык, тем более, что даже слово бёрдвотчинг довольно коряво и неблагозвучно. Язык не переломится выразить понятие не одним словом, а двумя. Надо у ляхов поспрашивать, у них бывают интересные и точные названия птиц, может и терминология славяноязычная разработана