[QUOTE]AleKon пишет:
В отношении "нырков".
У С.Т. Аксакова:
"Чернь" - это, соответственно,- чернеть
"Нырок" - это наш гоголь
"Гоголь" - это наша гагара (Здесь Сергей Тимофеевич недоумевает, как можно выступать гоголем, когда "гоголь никак не выступает, потому что почти не может ходить")
"Гагара" - это наша поганка
"крохаль" - синоним "гагары" - то есть наша поганка
И это середина 19 века. С названиями был полный плюрализм, что уж говорить о произношении![/QUOTE]
Вот это супер! Значит, "нырок" - это "наша-наша поганка" :D :D :D
В отношении "нырков".
У С.Т. Аксакова:
"Чернь" - это, соответственно,- чернеть
"Нырок" - это наш гоголь
"Гоголь" - это наша гагара (Здесь Сергей Тимофеевич недоумевает, как можно выступать гоголем, когда "гоголь никак не выступает, потому что почти не может ходить")
"Гагара" - это наша поганка
"крохаль" - синоним "гагары" - то есть наша поганка
И это середина 19 века. С названиями был полный плюрализм, что уж говорить о произношении![/QUOTE]
Вот это супер! Значит, "нырок" - это "наша-наша поганка" :D :D :D