Поиск по сайту
Авторизация
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?

vstupi.jpg

vznosy1.jpg

Pomogi.jpg

Chizh-PG.jpg

Veterinar.jpg

BG.jpg
baner_Sturman.gif


 



Английские названия птиц



Английские названия птиц

— При переводе текста с английского языка (экология) столкнулся с проблемой — перевод названий птиц, в частности, обитающих в Калининградской области.

Кроме английских названий есть еще латинские, типа (Cygnus olor).

Подскажите, пожалуйста, как можно решить эту проблему. Возможно, что в Интернете есть что-то вроде словаря, определителя и т.п.

Борис Журавлев (perspective@kcl.ru)

Ответ:Уважаемый Борис! Для перевода английских названий птиц лучше всего использовать специальный словарь: Бёме Р.Л., Флинт В.Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. М.: Русский язык, 1994. - 845 с.

По другим группам животных тоже есть словари из этой же серии (млекопитающие, рыбы и т.д.). Но, если в тексте имеются латинские названия, — перевод можно сделать с помощью русскоязычных определителей птиц, в которых есть латинские и русские названия.

Кстати, недавно Союз охраны птиц России выпустил такой определитель для птиц Европейской России. Вы можете приобрести такой цветной определитель птиц. Смотрите информацию в Сайте. В Калининграде есть отделение Союза и там тоже можно узнать и посмотреть такой определитель.

Латинское название Cygnus olor соответствует русскому — лебедь-шипун.

А. Д. Нумеров,
доктор биологических наук



Назад в раздел

KOTR.jpg

KOTR_karta.jpg

Forum.jpg
 
Систематическая галерея

Fotogallery.jpg

LEP.jpg

Literat.jpg




© 2003-2024 Союз охраны птиц России
Создание сайта - Infoday Media