Молодой! В Испании он круглогодично. Гнездится местный подвид, кстати. Так что кто его знает насчет пропорций.
Если есть такая уверенность, что гнездится, тогда конечно. По Свенсону, гнездовой ареал черного дрозда довольно далеко оттуда.
Андрей Коваленко Казахстан, Алматы.
Пользователь
Сообщений: Баллов: 9681Регистрация: 14.12.2008
0
23 января 2009 20:22:02
Цитата
Добрый вечер Помогите опознать птичку, сам думаю может сверчок :confused:
Луговой чекан, судя по всему, молодой.
Андрей Коваленко Казахстан, Алматы.
osprey
Гость
0
24 января 2009 00:16:25
На фото сойка или кукша? Сидела на верхушке дерева недалеко от дороги(кругом лес)
osprey
Гость
0
24 января 2009 00:19:30
Ещё фото:
Пользователь
Сообщений: Баллов: 1362Регистрация: 18.11.2008
0
24 января 2009 00:20:51
Цитата
На фото сойка или кукша? Сидела на верхушке дерева недалеко от дороги(кругом лес)
сойка.
Пользователь
Сообщений: Баллов: 9681Регистрация: 14.12.2008
0
24 января 2009 00:27:40
Цитата
сойка.
Она.
Андрей Коваленко Казахстан, Алматы.
Пользователь
Сообщений: Баллов: 517Регистрация: 29.03.2008
0
24 января 2009 02:19:21
Цитата
трещотка, камышевка
а вообще словари есть в сети и все такое
По поводу камышОвки/камЫшевки. В буклете к диску "Голоса птиц России" (который известен как Вепринцевский) написано Камышевка (см. Камышовка); и далее идет перечень: камышовка-барсучок, камышовка болотная и т.д.. Т.е. верны оба варианта. По мне так слово камышовка приятнее на слух. Хотя, сдается мне, вопрос автора был о правописании, и ударение в обоих словах он делает на третьем слоге, гм...
МО, г.Королев
Пользователь
Сообщений: Баллов: 9681Регистрация: 14.12.2008
0
24 января 2009 03:37:54
Цитата
По поводу камышОвки/камЫшевки. В буклете к диску "Голоса птиц России" (который известен как Вепринцевский) написано Камышевка (см. Камышовка); и далее идет перечень: камышовка-барсучок, камышовка болотная и т.д.. Т.е. верны оба варианта. По мне так слово камышовка приятнее на слух. Хотя, сдается мне, вопрос автора был о правописании, и ударение в обоих словах он делает на третьем слоге, гм...
А вообще в орнитологии принято название камышевка. Второй вариант как-то не встречается. Разве что по личной инициативе.
Андрей Коваленко Казахстан, Алматы.
Пользователь
Сообщений: Баллов: 517Регистрация: 29.03.2008
0
24 января 2009 10:14:18
Цитата
А вообще в орнитологии принято название камышевка. Второй вариант как-то не встречается. Разве что по личной инициативе.
Охотно верю. Но чего же они тогда в буклете используют именно камышОвку? Авторский состав буклета знаете? Все специалисты-орнитологи.
МО, г.Королев
Пользователь
Сообщений: Баллов: 366Регистрация: 18.08.2008
0
24 января 2009 11:13:20
[QUOTE=Natta]По поводу камышОвки/камЫшевки. В буклете к диску "Голоса птиц России" (который известен как Вепринцевский) написано Камышевка (см. Камышовка); и далее идет перечень: камышовка-барсучок, камышовка болотная и т.д.. Т.е. верны оба варианта. По мне так слово камышовка приятнее на слух. [/QUOTE Natta, мне кажется, что вы правы - посмотрела в словаре ударений . Наверное, в данном случае имеет место быть и профессиональная специфика ( как кОмпас и компАс у моряков)
Наталья. г. Москва
Модератор
Сообщений: Баллов: 14458Регистрация: 19.10.2004
0
24 января 2009 11:31:44
Мои пять копеек таковы. У меня есть 4-й том "Птиц СССР" 1930-х годов (Дементьев), и как раз включающий славковых. В нем - что, кстати, очень ценно - есть буквенная транскрипция латинских названий с проставленными ударениями. Но русские ударения не проставлены. Более того, там нет буквы Ё! И в нем как раз название "камышевка", но, как можно понять из сказанного выше, совершенно неясно, то ли это "камышЁвка", то ли "камЫшевка". Там-то собака и зарыта! А если "камышЁвка" в современном языке трансформировалась в "камышОвку", то напротив, как раз понятно, почему.
Иркутск
Пользователь
Сообщений: Баллов: 9681Регистрация: 14.12.2008
0
24 января 2009 11:49:04
Цитата
Мои пять копеек таковы. У меня есть 4-й том "Птиц СССР" 1930-х годов (Дементьев), и как раз включающий славковых. В нем - что, кстати, очень ценно - есть буквенная транскрипция латинских названий с проставленными ударениями. Но русские ударения не проставлены. Более того, там нет буквы Ё! И в нем как раз название "камышевка", но, как можно понять из сказанного выше, совершенно неясно, то ли это "камышЁвка", то ли "камЫшевка". Там-то собака и зарыта! А если "камышЁвка" в современном языке трансформировалась в "камышОвку", то напротив, как раз понятно, почему.
Поскольку это название происходит от слова камЫш, по логике следует именно камЫшевка, а не как иначе.
Андрей Коваленко Казахстан, Алматы.
Модератор
Сообщений: Баллов: 14458Регистрация: 19.10.2004
0
24 января 2009 12:09:18
Для руского языка такое совсем не обязательно ,исключений целая куча (более того: исключений вообще нет, потому что "это" - даже и не правило).
Иркутск
Пользователь
Сообщений: Баллов: 366Регистрация: 18.08.2008
0
24 января 2009 12:40:07
Ну да, с этим е-ё много всяких непоняток возникает. В Кемской волости есть станция Кузема ( на карте ё нет), мы в походе голову ломали - КузЁма или КузЕма ( во втором случае могла быть еще и КУзема) Прибыли в енту Кузему, местного спросили, а он говорит - КуземА :confused: Может, правда, дурковал - видит, лохи городские...
Наталья. г. Москва
Пользователь
Сообщений: Баллов: 9681Регистрация: 14.12.2008
0
24 января 2009 12:59:58
Цитата
Для руского языка такое совсем не обязательно ,исключений целая куча (более того: исключений вообще нет, потому что "это" - даже и не правило).
Ну, если уж нет никаких правил, то пусть пишут хоть камышАвка.
Андрей Коваленко Казахстан, Алматы.
Пользователь
Сообщений: Баллов: 535Регистрация: 05.11.2006
0
24 января 2009 13:10:46
В данном случае, только два варианта: камышОвка, или камЫшевка.
Пользователь
Сообщений: Баллов: 366Регистрация: 18.08.2008
0
24 января 2009 13:13:46
У меня вопрос по ходу дела возник - самка чижа это чижиха или чижовка? Где -то читала, что вроде как правильно чижовка...
Наталья. г. Москва
Модератор
Сообщений: Баллов: 14458Регистрация: 19.10.2004
0
24 января 2009 13:43:48
У птицеловов испокон веков - чижовка, щегловка, снегарка. А вот как тут правильно - "?".
Иркутск
Модератор
Сообщений: Баллов: 14458Регистрация: 19.10.2004
0
24 января 2009 13:45:28
Цитата
Ну, если уж нет никаких правил, то пусть пишут хоть камышАвка.
Имеется в виду - правило, которое альтернативно определяло бы какой-то один из двух вариантов этого случая словообразования, через О или через Ё. И таких и таких случаев много. Кстати, и через А есть
Иркутск
Пользователь
Сообщений: Баллов: 460Регистрация: 29.09.2006
0
24 января 2009 13:54:40
Добрый день. Вот, просматривая разные суждения о написании и произношении названий, вспомнил мой старый вопрос (извините, что не про птиц). Как правильно: "дубрава" или "дубняк". У нас на кафедре при описании широколиственных лесов ботаники применяют слово "дубняки". Может "дубняк" - более общее понятие для дубового леса, а "дубрава" - более локальное (в рамках лесного массива). Ваше мнение.