Из виргатуса выделили гуляриса. Статьи в ру-вики явно разные люди писали, ну и соответственно про виргатуса у человека была одна книжка в руках (и притом более старая). Иванов относил малого перепелятника к виргатусу, Степанян - уже к гулярису.
shahin пишет: [Ну и... В английской Вики тоже самое...
В английской-то вики про виргатуса, в оттличие от русской, ни слова не написано насчет регионов, попадающих в Россию: только про Индию, ЮВ и В Азию. ranging from the Indian Subcontinent eastwards across Southeast Asia and into East Asia.
Alex Yakovlev пишет: А в определителе Mark Brazil "Birds of East Asia" дается еще Accipiter soloensis у нас в Приморье, а virgatus только на юге-востоке Китая...
Ну да, там более принятое на сегодня толкование. А soloensis к группе virgatus-gularis-nanus отношения не имеет.
shahin пишет: [Ну и... В английской Вики тоже самое...
В английской-то вики про виргатуса, в оттличие от русской, ни слова не написано насчет регионов, попадающих в Россию: только про Индию, ЮВ и В Азию. ranging from the Indian Subcontinent eastwards across Southeast Asia and into East Asia.
Но сути то это не меняет... Один как был малым, так и здесь считается им. Другой, соответственно, японским... Или вы полагаете, что английские имена не совпадают с русскими...?
Кстати о.. скажем, малая мухоловка считалась одним видом - ну и называли и parva и albicilla малой мухоловкой по-русски red-breasted fycatcher по-английски. Разделили - восточную стали называть по-английски taiga flycatcher (а по-русски пока просто "восточная малая мухоловка", ничего лучшего с чисто-видовой окраской слова пока обиходным не стало.
Знаю много людей, которые его малым и называют, по той причине, что "других малых", то бишь бесры, в ареале русского языка нет. Конечно, раз уж их разделили, логичнее теперь звать gularis японским. Но, с другой-то стороны, отчего бы и теперешний объем virgatus по-русски не переименовать , чтоб меньше путаницы было?
igor_f пишет: Знаю много людей, которые его малым и называют, по той причине, что "других малых", то бишь бесры, в ареале русского языка нет. Конечно, раз уж их разделили, логичнее теперь звать gularis японским. Но, с другой-то стороны, отчего бы и теперешний объем virgatus по-русски не переименовать , чтоб меньше путаницы было?
Нет, погодите... Там не только названия... Но и фотографии птиц соответствуют наоборот...
В смысле как именно наоборот? В русской вики для японского - та же картинка, что и в английской для японского. Ну, а вообще с картинками это вообще особая песня.
А тут-то в чем проблема? Если бы фото virgatus было в статье про gularis , а фото gularis - в статье про virgatus, тогда ругео дело (в википедии ,впрочем, и не такое бывает)
Собственно, дело только в том ,что в русской вики virgatus зовется малым перепелятником именно в ШИРОКОМ смысле вида, то есть включая gularis , и ОДНОВРЕМЕННО gularis зовется японским уже как самостоятельный вид.
Что за сорокопут? Из Кунашира, птица беспокоилась рядом со слетками. Характерная особенность поведения - сильно крутила хвостом. Зеркалка уже не работала, пришлось снимать мыльницей)
Сообщения для Alex Yakovlev(по определению птиц с Курил):
Для подстраховки отправил письма.Получен ответ:
Здравствуйте, Сергей,
На присланных фотографиях следующие виды птиц с Шикотана: большая белая цапля - Casmerodius albus (2 кадра), ширококлювая мухоловка - Muscicapa dauurica (3кадра), японский сорокопут, самец - Lanius bucephalus (3 кадра), малый перепелятник, самка - Accipiter gularis (2 кадра), глупыш - Fulmarus glacialis (1 кадр). Японский сорокопут, самец - с Кунашира.