У которого? Вообще да, рыбой питаются, и прочей фигней, которую можно с поверхности подхватить... На Галапагосах они рыбу прямо с прилавков тягали на рыбном рынке... ))) А уж насколько они пиратствуют - это насколько много вокруг жертв с едой..)
Второго обрезать. Но тут для наглядности, так сказать.
Цитата
oleg2oleg написал: На Галапагосах они рыбу прямо с прилавков тягали на рыбном рынке... )))
- Пешком подходили, или с лёта со стеллажей хватали? Раз, людей не боятся, значит их там не убивают; - заповедная территория - не так ли? И посёлки тоже в неё входят? Они же не в красной книге вроде? А гнездятся на деревьях?
Сколько же видов этих дятлов имеют такую сходную мелкогорошковую окраску в Новом Свете!
Смотришь твои фотки, и хочется не просто листать (тем более, что они - кусочки из фликра, а не ряд), - а хочется узнавать об их систематике, повадках, ареалах! 8) - Надеюсь, меня не обвинят в отсутствии "патриотизма")
- Совсем не канюк, как и желна вообще не"желна", исходя из латинской систематики.
Это ещё что за новости систематики?
Это я к тому, что русские названия "родов" далеко не всегда совпадают с латинскими названиями родов. То-есть ваш канюк, например, - совсем не Buteo. Так можно "канюком" назвать любую птицу из семейства ястребиных, у нас не обитающую. 8)
oleg2oleg написал: да, с чего бы это? Полосатая желна, Dryocopus lineatus наша - Желна, Dryocopus martius
Пардон! Это я уже додумал "интуитивно". Просто, в голове не укладывается, чтобы этот заморская франтиха принадлежала к роду, что и наша скромница. 8) Впредь постараюсь не быть таким опрометчиво-самонадеянным. Вот что делает с женщинами причёска!
там столько всего разного, что сложно в голове уложить... Раньше он был дорожный канюк[1] (лат. Buteo magnirostris) — птица семейства ястребиных. Потом его перевели, а русское название оставили...
Андрэас написал: Это я к тому, что русские названия "родов" далеко не всегда совпадают с латинскими названиями родов. То-есть ваш канюк, например, - совсем не Buteo. Так можно "канюком" назвать любую птицу из семейства ястребиных, у нас не обитающую.
а не смущает, что в роде Accipiter и тетеревятник, и перепелятник, и тювик?
Дорожный канюк - типичный канюк. Вообще в Америке значительную часть всего разнообразия дневных хищников дали канюки. Среди них есть и мелкие виды, больше похожие на перепелятников, и типичные канюки, и универсалы типа крупных коршунов, и полные аналоги орлов. Но ни у кого не повернётся язык всех Buteo называть
Сергей Волков написал: Ну какая к чорту мухоловка? В 5-ти язычном словаре - малый эмпидонах, в новом варианте мухолов)))
эмпидоНАХ... Сереж... это из Авибазы... ))) До твоего списка второго еще не добрался, пока пытаюсь соотнести не-воробьиных... И знаешь, у меня периодически возникает ощущение, что ты издевался лично надо мной, когда составлял этот список...))) Хотя мы тогда еще не были знакомы... ) Щас на Фликре переименую в малого мухолова... буду нести твой труд в массы! ))
Цитата
Tatyana Vik написал: по родной оранжевогрудой малой мухоловке истосковался
ой, грусть-тоска!! ))) Конечно, откуда такая в Мексике! )))
oleg2oleg написал: эмпидоНАХ... Сереж... это из Авибазы... ))) До твоего списка второго еще не добрался, пока пытаюсь соотнести не-воробьиных... И знаешь, у меня периодически возникает ощущение, что ты издевался лично надо мной, когда составлял этот список...))) Хотя мы тогда еще не были знакомы... ) Щас на Фликре переименую в малого мухолова... буду нести твой труд в массы! ))
я конечно тоже Авибазу не люблю, потому что они переводят свои названия на русский иногда, и получается крайне дебильно.... типа лососеклювый цветоед но здесь они реально из 5-ти язычного словаря название взяли
oleg2oleg написал: эмпидоНАХ... Сереж... это из Авибазы... ))) До твоего списка второго еще не добрался, пока пытаюсь соотнести не-воробьиных... И знаешь, у меня периодически возникает ощущение, что ты издевался лично надо мной, когда составлял этот список...))) Хотя мы тогда еще не были знакомы... ) Щас на Фликре переименую в малого мухолова... буду нести твой труд в массы! ))
я конечно тоже Авибазу не люблю, потому что они переводят свои названия на русский иногда, и получается крайне дебильно.... типа лососеклювый цветоед но здесь они реально из 5-ти язычного словаря название взяли
Да, действительно! Только вот в общем списке написано мухоловка, а сбоку, куда я не посмотрел два варианта, в тч и эмпидонах... Эх... ну нету стабильности в орнитологии! )))
Жаль, что у меня скорость интернета ужасная. А смотреть птиц и представлять себя там - истинное наслаждение. Раздражает только то, что у меня нет подходящей запечатлевательной техники (зависти нет совершенно, а только радость и уважение) и я не разбираюсь в тропических семействах и практически ничего не знаю о повадках упоминающихся видов. 8)